重庆时时彩微信推荐群 > 拖延战术 >

牛津英语词典更新新词“男人的说教”是什么意思?

时间:2018-05-25 22:22

来源:未知作者:admin点击:

  2018 年 1 月 30 日,牛津英语辞书更新了在线 余个新词、子条款和新义项,此中,与母婴育儿有关的新词跨越了 100 个。

  牛津英语辞书的编撰者但愿能“灵敏地捕获到英语言语最新的变迁和成长”,在添加新的专业术语时,辞书的编纂们往往会征询分歧范畴的专家的看法。此次,面临大量呈现的育儿有关的新观点,编纂们向在线育儿论坛 Mumsnet 请求援助。

  在《卫报》的采访中, OED 的资深编纂 Fi Mooring 提到了一些很成心思的工作。

  “对付若何描述婴儿超大量的排便,咱们在 Mumsnet 论坛上获得了跨越 13 种分歧的提议。这大概就是每一个家长和孩子一样平常糊口的实在写照。面临婴儿分泌形成的恐怖灾难,怙恃们不只必要钢铁般的胃,更必要很强的诙谐感。”?

  10 年前,这个观点还不具有。 2008 年,美国女作家 Rebecca Solnit 写了一篇名为Men Explain Things to Me的文章, mansplain 的附近观点大约在这期间发生了,但文章中并没有呈现 mansplain 这个词。按照 OED 的注释,这一词最早可能出此刻 2008 年 8 月结交网站 LiveJournal 的评论区,是一位女性博主在答复一位男性评论者时用到的。

  OED 的编纂 Eleanor Maier 说:“若是这个词真的是在如许的景象下第一次呈现,那这是言语缔造力外行动中一个很是稀有的例子,从中大概能挖掘驱动这种立异的缘由。”。

  Hangry 一词最早出此刻 1956 年美国精力阐发学术期刊American Imago上的一篇解读文字游戏的文章。像 hangry 如许对两个英文单词进行紧缩、省略式连系的单词,比力广为人知的另有 brunch (早午饭, breakfast + lunch )。

  Snowflake 一词最早出此刻 1983 年,其时的寄义仍是反面的,由于世上没有两片一样的雪花,所以 snowflake 被用以描述或人,特别是孩子,具有异乎寻常的个性和潜能。到上世纪 90 年代末,在美国编剧 Chuck Palahniuk 的小说《搏斗俱乐部》中, snowflake 有了嘲讽的用法,书中道:“你并非斑斓而并世无双的雪片。男人的说教”是什么意思?你和其他工具一样,都是正在腐臭的无机质,咱们都是同样的一堆肥料。牛津英语词典更新新词“”再到厥后的社交收集时代, snowflake 慢慢被网友用来嘲讽他人,异乎寻常就要加上双引号了。

【责任编辑:admin】
热图 更多>>
热门文章 更多>>